IL LINGUAGGIO DIVERTENTE DE “IL VICARIO, CARI VOI”

Uno dei libri per l’infanzia più simpatici che abbia mai letto: Il Vicario, Cari Voi del famoso scrittore Roald Dahl. Si dice che anche Roald ebbe problemi a scuola tanto è che si crede anche lui sia stato dislessico.

L’ultimo, divertentissimo racconto di Dahl è anche un gesto d’amore: tutti i diritti di questo libro sono devoluti al Dyslexia Institute di Londra, una Fondazione per la cura della dislessia.

La trama del libro: Robert Ettes ha una strana peculiarità: senza accorgersene a volte pronuncia le frasi al contrario, e altre mescola le lettere delle parole formandone di nuove con un significato tutto diverso, con grande stupore (e a volte indignazione) dei suoi parrocchiani. Come trovare una soluzione a un problema che rischia di fargli dire cose MOLTO IMBARAZZANTI?

Vi invito a vedere questa videolettura prodotta dal Laboratorio di Comunicazione e Narratività dell’Università degli Studi di Trento.
Se vuoi restare in contatto con me, segui la pagina su Facebook o iscriviti per e-mail, usando i pulsanti in alto a destra.

Related Posts with Thumbnails

Share
This entry was posted in Bambini, Libri and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to IL LINGUAGGIO DIVERTENTE DE “IL VICARIO, CARI VOI”

  1. Pingback: I BAMBINI CERCANO DI TIRARSI LE IDEE DAL NASO |

  2. Pingback: I BAMBINI CERCANO DI TIRARSI LE IDEE DAL NASO « In viaggio tra le righe

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comments links could be nofollow free.